#dagny henschen
Explore tagged Tumblr posts
Text
Rebecca (Kapitel 17â18).
Författare: Daphne du Maurier. I översÀttning av: Dagny Henschen-Harrie & Hilda Holmberg. UtgivningsÄr: 1938 (pÄ svenska 1939).
DelmÄl (fram till och med kapitel 18). En bok-/lÀsecirkel tillsammans med @kulturdasset.
¥Oi! Spoilers, stavfel och alternativa fakta kan förekomma rakt föröver!
Jag nĂ€mnde tidigare att jag vagt mindes maskeradbalen frĂ„n filmen, och precis som vĂ€ntat leds FdW in i en fĂ€lla av miss Denvers. Den senare jublar givetvis nĂ€r hon ser frukten av sitt arbete, FdW som bruten flyr till sitt rum. Eftersom entrĂ©n som âCaroline de Winterâ sker innan kostymfesten sĂ„ Ă€r festen i sig en kort och relativt ointressant historia som frĂ€mst fokuserar pĂ„ den klyfta/barriĂ€r som uppstĂ„tt mellan FdW och Maxim. Dock sĂ„ framkommer en intressant detalj i slutet av avsnittet: FdW och Maxim sover tydligen i samma sĂ€ng, om Ă€n att de verkar ha separata sĂ€ngar. (SĂ€ker en bieffekt av tidens sedelĂ€ror). Jag skall dessutom erkĂ€nna att jag höjde pĂ„ ögonbrynen att ordet ârasâ faktiskt fanns kvar i boken nĂ€r FdW funderar över skillnaderna mellan sig och Beatrice.
Jag hade kapitulerat, och hon hade inte förstÄtt mig. Hon tillhörde ett annat slÀkte av mÀn och kvinnor Àn jag, en annan ras. Det var ruter i dem, kvinnorna av hennes ras. De var inte som jag. Om det hade varit Beatrice som gjort detta i stÀllet för jag, skulle hon ha tagit pÄ sig den andra klÀnningen och gÄtt ner igen för att hÀlsa gÀsterna vÀlkomna. Hon skulle ha stÄtt vid Giles sida och skakat hand med dem med ett leende pÄ lÀpparna. Jag kunde det inte. Jag hade inte den stoltheten, jag hade inte den styrkan. Det var dÄlig ras i mig.
Formuleringen mÄ vara tidstypisk, men formuleringen skaver lite i moderna öron. Och jag Àr inte sÄ sÀker pÄ att jag mÀrkt nÄgon skillnad om man formulerat om stycket. (Det kan vara vÀrt att tillÀgga att Modernista inte tycks ha nyöversatt boken som jag först trodde, utan ser nu att det troligtvis Àr ursprungsöversÀttningen frÄn 1938 som gÄtt i nytryck).
Det Àr kanske frÀmst efter festen som det blir intressant, om hur FdW hanterar katastrofen och tomheten efterÄt. Och precis som hon gjort hittills i boken mÄlar hon upp de vÀrsta av bilder: hennes Àktenskap Àr nu kört i botten och kan bara kallas misslyckat. Och vi bekrÀftas ocksÄ av att hon sjÀlv kÀnner att Rebecca fortfarande Àr husets hÀrskarinna. Vilket hon givetvis rÄr för sjÀlv, med sin undfallande personlighet och ovillighet att riktigt sÀga hur hon vill ha saker sÄ sÀtter hon inte heller sin prÀgel pÄ hemmet.
Dagen efter bjuder dessutom pÄ en intressant inblick i inte bara fru Danvers utan Àven Rebecca. Jag kan förstÄ att FdW tycker det Àr obehagligt att se Danvers snyfta trots att hon Àr torr i ögonen. Hela den situationen mÄste ju ha klingat av falskhet. Danvers lÀttar pÄ trycket i alla fall, och hÀver ur sig det mesta som hon tycker Àr fel med att Maxim gifte om sig sÄ fort efter Rebeccas död. Hon pÄstÄr att alla tjÀnarna kÀnner likadant, jag har dock en kÀnsla av att det bara Àr Danvers som har stora problem med FdW, och att hon gör sitt bÀsta för att hÄlla tjÀnarna pÄ sin sida om staketet genom att medvetet sÀtta fÀllben för husets nya fru. Men kanske Àr det inblicken i den mörkare sidan av rebeccas personlighet som fÄr kapitlet att lyfta:
Jag kommer ihÄg en gÄng dÄ hon var sexton Är och klev upp pÄ en av sin fars hÀstar, en stor vild krabat, som groomen sa var för eldig för henne. Men hon höll sig kvar i alla fall hon. Jag kan se henne för mig med hÄret flygande efter sig, hon slog honom med spöet och drog in tyglarna sÄ han blödde, och satte sporrarna i sidorna, och nÀr hon kom ner frÄn ryggen sÄ skalv han i hela kroppen, och var full med blod och fradga. »Det hÀr ska lÀra honom en lÀxa, tror du inte det, Danny?« sa hon och sÄ gick hon och tvÀttade hÀnderna alldeles lugn. Och sÄ tog hon allting hÀr i livet, nÀr hon vÀxte upp.
Och mycket riktigt Ă€r Danvers övertygad om att FdW var den som skvallrade för Maxim om Favells besök, och vi fĂ„r Ă€ven reda pĂ„ att Maxim â...förbjöd herr Jack att komma i huset, precis som han gjorde dĂ„â. Svartsjuka fortsĂ€tter hon sin triad med och samtidigt bekrĂ€ftar hon mitt minne om Rebecca och otrohet, och r det bara jag eller antydde hon att förhĂ„llandet mellan Rebecca och Favell var mer Ă€n bara kusiner? Hon erkĂ€nner ju dessutom sin egen svartsjuka, vilket bekrĂ€ftar bilden av att i alla fall Danvers kĂ€nslor kan ha varit mer Ă€n bara herrskap och tjĂ€nare.
Nu vet vi ju att Àktenskapet mellan FdW och Maxim Àr lÄngt ifrÄn över, och lite road blir jag över hur minsta lilla motgÄng blir till ett oöverstigligt hinder för FdW. Och mest nyfiken Àr man kanske fortfarande pÄ vilken diagnos hon skulle fÄtt idag.
LĂ€nkar:
Boken @ goodreads.com.
Boken @ duckduckgo.com.
Boken @ libris.kb.se.
Hitta ett bibliotek @ Axiell Media.
Biblio @ Axiell Media.
Dagny Henschen @ Sv. ĂversĂ€ttarlexikon.
#bokcirkel#lÀsecirkel#lÀsning#reading#books#rebecca#daphne du maurier#romantik#romance#mystery#fiktion#fiction#klassiker#classics#thiller#psykologisk thriller#crime#alfred hitchcock#dagny henschen#dagny henschen-harrie#hilda holmberg
15 notes
·
View notes
Text
Rebecca (Kapitel 25â26).
Författare: Daphne du Maurier.
I översÀttning av: Dagny Henschen-Harrie & Hilda Holmberg. UtgivningsÄr: 1938 (pÄ svenska 1939).
DelmĂ„l (fram till och med kapitel 26). En bok-/lĂ€secirkel tillsammans med @kulturdassetâ.
¥Oi! Spoilers, stavfel och alternativa fakta kan förekomma rakt föröver!
Med bara ett kapitel kvar sÄ börjar nu sÀcken snöras Ät pÄ riktigt, och det var lÀnge sedan som jag upplevde att snaran dras Ät med en sÄdan kirurgisk precision. Det mÀrks att boken Àr skriven i en annan tid, dÀr effektsökande och klappklapp-klippning mellan scenerna inte behövdes.
Men till veckans kapitel, det Àr intressant att Favell inte nÀmnt nÄgot om sina misstankar om att Maxim dödat Rebecca. Det Àr inte sÄ konstigt, hans avsikt var sÀkert hela tiden utpressning (för att han visste att bevisningen inte hÄller) och dÀrmed inte sade nÄgot till Danvers som med all sÀkerhet hade velat skipa rÀttvisa.
Jag sĂ„g fru Danvers rikta en skarp blick först pĂ„ Favell och sen pĂ„ Maxim, och för första gĂ„ngen gick det upp för mig att hon inte hade vetat nĂ„got om Favells anklagelse. Ăntligen började hon förstĂ„. Det sĂ„g jag pĂ„ hennes ansiktsuttryck. Först sĂ„g jag tvivel dĂ€ri, sedan en blandning av hat och undran och sĂ„ visshet. â Hon fortsatte att stirra pĂ„ Maxim. Hon tog inte ögonen frĂ„n honom.
Det Àr ocksÄ uppenbart att tanken aldrig slagit henne att Maxim kanske till slut trillade över grÀnsen för hur mycket av Rebeccas terror han klarade av.
Ăverlag sĂ„ slĂ„s jag över hur mycket FdW mognat de senare kapitlen i boken. Borta Ă€r de dĂ€r lĂ„nga dagdrömmerierna som alla inkluderade skrĂ€ckscenarion dĂ€r hon var Rebeccas underlĂ€gsne utmanare. Och lite förundras jag över att stackars Jasper fortfarande fĂ„r vara med att gestalta FdWs förhĂ„llande till sin man. Denna gĂ„ng var det hennes tur att klappa om Maxim som om han var Jasper.
NÀr det börjar dra ihop sig mot besöket hos den Rebeccas före detta doktor slÄr det mig att Rebecca kanske led av Syfilis eller annan kÀnslig sjukdom. Och det rimmar ju ocksÄ vÀl med att hon inte anvÀnde sitt eget namn utan Danvers nÀr hon sökte. Dock sÄ talar doktorn om en svulst (som jag tolkar som Cancer) och hur den vuxit till den grad att det inte var lönt att operera utan Rebecca var högst 4 mÄnader frÄn artificiell koma.
Med andra ord: hela showen hon spelar upp i bÄthuset för Maxim (doktorn nÀmner till och med att hon inte kunde fÄ barn) var just det: en show Àmnad att sluta just dÀr den slutade: med hennes egen död. Rebecca har ju (Danvers bekrÀftar Maxims bild av henne pÄ ett par stÀllen) psykotiska drag. SÄ jag Àr sÀker pÄ att hon ville sluta sina dagar som hon levde dem: genom psykisk misshandel.
Sedan mÄste man imponeras över vilken idiot Favell Àr, han kommer i princip objuden in till en frÀmmande mÀnniskas hus och dömer den personen helt efter tillgÄngen pÄ sprit?
Jag trodde Favell skulle sĂ€ga nĂ„got, men doktor Baker hade gĂ„tt innan han hunnit yttra sig. â Det tycks vara en bra karl, sade överste Julyan. â Varför bjöd han inte pĂ„ en whisky? sade Favell. Han har den inlĂ„st förstĂ„s. Jag tycker inte han Ă€r nĂ„got vidare. Jag tror inte han kommer att kunna hjĂ€lpa oss.
 Museum 0488. Det Àr ett jÀkla konstigt sÀtt att skriva ett telefonnummer. Jag kan bara tÀnka mig att det Àr en form av kod för att göra det svÄrare för obehöriga att förstÄ vad som avses. Men i det hÀr fallet sÄ knÀckte man ju det hela relativt enkelt.
En annan sak som jag reagerar pÄ Àr att Doktorn har journalerna kvar hemma i sin bostad. Jag fick uttrycket att han slutat praktisera men att praktiken fortfarande var öppen⊠SÄ borde inte journalerna varit kvar pÄ praktiken? NÀr jag gÄr tillbaka och lÀser om stycket inser jag att det Àr vÀldigt luddigt skrivet.
â Det var en nattportvakt i ett hus i Bloomsbury, sade han. Det bor inga mĂ€nniskor dĂ€r, vĂ„ningen anvĂ€nds pĂ„ dagarna till mottagningslokal för en lĂ€kare. Det ser ut som om Baker har slutat praktisera och flyttat dĂ€rifrĂ„n för ett halvt Ă„r sen.Â
Men nog ser det ut som om nattvakten sĂ€ger att praktiken fortfarande Ă€r öppen? Annars hade han vĂ€l sagt âhar anvĂ€ntsâ?
Det slÄr mig ocksÄ att polisen borde kunna fÄtt tillgÄng till journalen utan Maxim om man öppnat en formell mordutredning pÄ Rebecca. Det faktum att det hela sker sÄ informellt tyder pÄ att överste Julyan inte pÄ allvar misstÀnker mord. Han vill bara tÀppa till truten pÄ Favell.
FrĂ„gan Ă€r om de hĂ€r smĂ„ sakerna i âutredningenâ som man stöter pĂ„ Ă€r en produkt av författarinnans bristande kunskaper eller om jag helt enkelt sett för mycket crime-serier av senare snitt. Eller kanske var det inte mer noga Ă€n sĂ„ hĂ€r, dĂ€r det inte spelade nĂ„gon roll om journalen skickades till polisen eller den mordanklagade maken?
Vi börjar skymta huset vid horisonten, vi börjar kĂ€nna av röken, men kanske kommer vi aldrig fĂ„ reda pĂ„ exakt varför Danvers trillade över grĂ€nsen och brĂ€nde ned Manderley. Kanske var det bara en tidsfrĂ„ga, kanske hade Danvers bara vĂ€ntat pĂ„ den droppe som fick bĂ€garen att rinna över. Kanske var den droppen att Rebecca visste/misstĂ€nkte att hon var dödligt sjuk och aldrig sade nĂ„got till den enda som hon âberĂ€ttade allt förâ. Och kanske att hon valde att lĂ€mna livet utan att ens sĂ€ga adjö. Och framför allt: att Rebecca var lĂ„ngt ifrĂ„n oersĂ€ttlig, varken för Maxim eller Manderley.
LĂ€nkar:
Boken @ goodreads.com.
Boken @ duckduckgo.com.
Boken @ libris.kb.se.
Hitta ett bibliotek @ Axiell Media.
Biblio @ Axiell Media.
Dagny Henschen @ Svenskt ĂversĂ€ttarlexikon.
#bokcirkel#lÀsecirkel#lÀsning#reading#böcker#books#rebecca#daphne du maurier#dagny henschen-harrie#hilda holmberg#romantic#romance#mystery#fiktion#fiction#klassiker#classics#thiller#psykologisk thriller#crime#alfred hitchcock
30 notes
·
View notes
Text
Rebecca (Kapitel 27+Förord).
Författare: Daphne du Maurier. I översÀttning av: Dagny Henschen-Harrie & Hilda Holmberg. UtgivningsÄr: 1938 (pÄ svenska 1939).
MĂ„lgĂ„ng (fram till och med kapitel 27, förordet flyttades frĂ„n första till sista veckan). En bok-/lĂ€secirkel tillsammans med @kulturdassetâ.
¥Oi! Spoilers, stavfel och alternativa fakta kan förekomma rakt föröver!
Bokens sista kapitel blir lite av ett segdraget vÀntande pÄ det episka slutet vi vet vÀntar. Och framför allt mÀrker man av tidens tand i det hÀr kapitlet, smÄ saker som helt enkelt sticker ut. Framför allt blir det i det hÀr sista kapitlet uppenbart att överste Julyan mycket vÀl visste att Rebecca inte tagit livet av sig.
Och det Àr med viss ironi som jag lÀser Favells frÄga om Cancern:
Favell började tala. Rösten lĂ€t pĂ„ samma gĂ„ng osĂ€ker och nonchalant, och han var Ă€nnu grĂ„blek i ansiktet. Han sĂ„g inte pĂ„ nĂ„gon av oss utan höll blicken fĂ€st vid cigaretten, som han ideligen vĂ€nde mellan fingrarna. â SĂ„n hĂ€r cancer, sade han, Ă€r det nĂ„gon som vet om det Ă€r smittsamt?
Lite av ödets humor skymtar vi dÀr vi vet idag att Cancer mÄ vara Àrftligt, men det smittar inte men cigaretter Ästadkommer allt som oftast lungcancer. Men det mÀrks hÀr, Àven om Favell försöker visa motsatsen, att luften gÄtt ur Favell. Det Àr inte lÀngre omöjligt att Rebecca begick sjÀlvmord. Och han vet att han har alla emot sig.
Jag reagerade ocksÄ pÄ mÀngden sprit som Maxim dricker, visserligen Àr det andra tider och andra sociala förhÄllanden men han verkar inte direkt bekymrad över hur spriten pÄverkar bilkörningen. Visserligen finns ett antal faktorer att ta hÀnsyn till: pÄfrestande dagar, rÀddad av gong-gongen och andra sociala förhÄllanden. Men varken Maxim sjÀlv eller FdW verkar tycka tvÄ konjaksgroggar kÀnns mycket.
Om det Ă€r nĂ„got som jag minns dĂ„ligt frĂ„n filmen Ă€r det de exakta skeendena kring slutet. Jag minns att det slutar med ett brinnande Manderley (och möjligen ett avslutande narrativ av ânutids FdWâ), och detaljerna som avslöjas hĂ€r om att Danvers försvunnit minns jag inte alls.
FrĂ„n vad jag minns av slutet i filmen ser vi Danvers brinna i huset. I boken kommer vi egentligen aldrig fram â vi âserâ Manderley brinna pĂ„ hĂ„ll frĂ„n bilen. HĂ€r Ă€r mysteriet mer detaljerat dessutom dĂ„ Danvers skickat ivĂ€g sina vĂ€skor och att huset sedan börjar brinna. Det Ă€r underförstĂ„tt att det Ă€r Danvers som tuttar eld pĂ„ det, men det lĂ€mnas vĂ€ldigt öppet huruvida hon sjĂ€lv var i huset eller inte.
VÀgen till Manderley lÄg framför oss. Ingen mÄne syntes. Rakt över oss var himlen blÀcksvart men vid horisonten var den inte alls mörk. Den var strimmad med purpur som utsprutat blod.
Kanske hade jag det pÄ kÀnn, med en sÄ hÀr gammal och klassisk bok att det skulle dölja sig spoilers i förordet (Àven om jag sett filmen redan, ville jag inte spoilas mer Àn nödvÀndigt). Jag Àr hur som haver glad i efterhand att jag valde att flytta förordet till sist.
Förordet ger en intressant inblick till bokens författarinna, och framför allt sticker det ut hur du Maurier initialt pitchde den hÀr boken:
Det Ă€r nu Rebecca börjar planeras. Med nya krafter efter att ha vandrat i naturen i Cornwall skriver hon till Gollancz att hon nu planerar att skriva en »ganska hotfull berĂ€ttelse om en kvinna som gifter sig med en Ă€nkling [âŠ] Psykologisk och ganska makaber«.
Med dagens mÄtt Àr boken förhÄllandevis tam, men visst finns strÄk av psykologisk thriller hÀr och det Àr lÀtt att förstÄ varför Alfred Hitchcock nappade Ät sig filmrÀttigheterna till boken. Hade boken skrivits idag, hade det nog varit ett Ànnu tyngre fokus pÄ skrÀck-elementen och göra den Àn mer psykologisk och klaustrofobisk.
Men jag ser ocksÄ ett alternativ att filma den som en renodlad deckare. DÀr man istÀllet börjar med fyndet av bÄten och sedan pusslar ihop vad som hÀnt. Men, boken tar sig friheter med vad som Àr kriminaltekniskt möjligt: som det stÄr i förordet Àr det befÀngt att kunna skjuta nÄgon i bröstkorgen utan att det lÀmnar spÄr. Eller Àr det sÄ? Det antyds ju att Julyan visste, hade Favell kanske rÀtt att rÀttvisan höll Maxim om ryggen? Fanns spÄren dÀr egentligen med att de tonades ned? Boken skulle, med rÀtt vinkel, kunna ge oss en vÀldigt intressant deckare med. Men dÄ faller med all sÀkerhet maktkampen mellan FdW och Rebecca/Danvers bort, och med den sjÀlva poÀngen med boken.
Som sammanfattning kan jag bara sÀga att det var en trevlig lÀsning rakt igenom. Om Àn att det fanns delar som helt enkelt inte lekte snÀllt med mig. De inre monologerna FdW har för sig blir bitvis aning för lÄnga och aningen för enerverande. Men slutdelen, efter att bÄten hittas, Àr riktigt bra lÀsning och jag hade de sista kapitlen svÄrt att hÄlla mig till de tvÄ kapitel i veckan som var utmÀtta.
Framför allt Ă€r det svĂ„rt att egentligen hitta nĂ„gon karaktĂ€r att sympatisera mig, men fortsĂ€tter lĂ€sa trots det för att det som hĂ€nder âegentligenâ Ă€r vĂ€ldigt intressant. Och kanske Ă€r det dĂ€rför boken bĂ€r det namn den gör. Rebeccas öde, Ă€r det intressanta med boken. Inte hennes eftertrĂ€dare FdW.
Jag tackar @kulturdassetâ för sĂ€llskapet och ser fram emot att Ă„teruppta lĂ€secirkeln runt nyĂ„r.
LĂ€nkar:
Boken @ goodreads.com.
Boken @ duckduckgo.com.
Boken @ libris.kb.se.
Hitta ett bibliotek @ Axiell Media.
Biblio @ Axiell Media.
Dagny Henschen @ Svenskt ĂversĂ€ttarlexikon.
#bokcirkel#lÀsecirkel#lÀsning#reading#böcker#books#rebecca#daphne du maurier#dagny henschen-harrie#hilda holmberg#romantic#romance#mystery#fiktion#fiction#klassiker#classics#thriller#psykologisk thriller#crime#alfred hitchcock
25 notes
·
View notes
Text
Rebecca (Kapitel 11â14).
Författare: Daphne du Maurier. I översÀttning av: Dagny Henschen-Harrie & Hilda Holmberg. UtgivningsÄr: 1938 (pÄ svenska 1939).
DelmÄl fram till och med kapitel 14 (förra veckans delmÄl utgick pÄ grund av schemakonflikt). En bok-/lÀsecirkel tillsammans med @kulturdasset.
¥Oi! Spoilers, stavfel och alternativa fakta kan förekomma rakt föröver!
Det Ă€r egentligen inte bara Maxim som Ă€r en karaktĂ€r svĂ„r att gilla, FdW blir allt mer enerverande hon med. Och jag kan tycka det verkar lite mĂ€rkligt att hon fortfarande inte kĂ€nner sig riktigt hemmastadd pĂ„ Manderley, och att Maxim inte verkar strunta i det hela. Visserligen klagar hon inte heller, men han borde ju notera hennes osĂ€kerhet. Ă
andra sidan utnyttjar han ju hennes osÀkerhet sjÀlv för sina egna syften kÀnns det som (han sÀger ju till och med sjÀlv att hon beter sig som en piga och inte frun i huset).
Förutom osĂ€kerhet och blyghet sĂ„ uppvisar hon drag av att vara direkt antisocial, och lite undrar man vilken diagnos hon skulle fĂ„ av dagens expertis. Hon talar till exempel om att âĂ€ntligen fĂ„ slappna av och vara sig sjĂ€lvâ nĂ€r Maxim reser till London.
Min blyghet och tafatthet ökades ocksÄ, nÀr det kom mÀnniskor pÄ besök. Den gjorde mig stel och stram. Grannarna i grevskapet kom pÄ visit under dessa första veckor, och att ta emot dem, hÀlsa pÄ dem och fÄ den sedvanliga halvtimmen att gÄ blev ett vÀrre eldprov Àn jag till en början förutsett, genom min nypÄkomna Àngslan att de skulle föra samtalet in pÄ förbjuden mark.
FdW hade dock ett intressant samtal ihop med Frank, som inte verkar se ned pÄ henne riktigt som det andra tjÀnstefolket. Han bekrÀftar att Maxim mÄdde riktigt dÄligt ett tag, och med facit i hand (dvs vi som sett filmen) sÄ kan man ana att han dessutom antyder att Àktenskapet mellan Rebecca och Maxim inte var den vÀloljade Disney-saga som resten av vÀrlden vill fÄ oss att tro.
Ingen av oss vill ha det förflutna tillbaka, Maxim minst av alla. Och det Àr er uppgift, förstÄr ni, att hjÀlpa oss bort frÄn det och inte att föra oss tillbaka dit igen.
Jag minns inte exakt nu, kanske vore det lĂ€ge att se om filmen nĂ€r man lĂ€st ut boken, men visst förekommer mötet med Favell Ă€ven dĂ€r. Jag kĂ€nde i alla fall igen passagen om att fru Danvers hade en mystisk besökare hon inte ville att nĂ„gon skulle veta om. Att han anvĂ€nder namnet âMaxâ istĂ€llet för âMaximâ eller âherr de Winterâ kan antyda att han hade en koppling till Rebecca pĂ„ nĂ„got vis. Varför skulle Danvers annars ta med honom in i sitt tempel: Rebeccas gamla rum?
FdW:s utforskande av Rebeccas gamla rum Àr i alla fall en av de mer ikoniska scenerna frÄn filmen. Och den Àr minst sagt lika, om inte Àn mer, obehaglig som i filmen. Och Danvers gör en mÀrklig markering mot sin husfru:
Om frun har lust att gÄ hit, sÄ sÀg bara till mig. Ring i telefonen. Jag kommer att förstÄ. Jag lÄter inte jungfrurna gÄ hit. Ingen annan Àn jag gÄr hit.
Varför pĂ„ hela tiden skulle FdW behöva tala om för Danvers att hon gĂ„r in i rum i det hus som hon Ă€r fru i? Och redan hĂ€r noterar vi, tillsammans med den efterkommande utlĂ€ggningen, att Danvers har ett ohĂ€lsosamt intresse i sin förre husfru. Jag vill minnas att Danvers anstĂ€lldes pĂ„ Rebeccas begĂ€ran och att hon âhĂ€mtadesâ frĂ„n Rebeccas barndoms hem. Det finns ocksĂ„ spekulationer om att Danvers intresse i Rebecca var mer Ă€n bara platoniskt.
Det Ă€r i alla fall rĂ€tt uppenbart att Maxim velat byta till den östra flygeln av Manderley för en form av nystart med FdW, men skuggan av Rebecca ligger Ă€ndĂ„ som en vĂ„t filt över Manderley. Och hur svĂ„rt det Ă€n skulle vara för honom hade han kanske gjort nĂ€st i att inte bara byta flygel â utan Ă€ven stĂ€da ut Rebecca ur huset. Eller Ă€r han omedveten om det altare som Danvers ömt vĂ„rdar?
Besöket i Rebeccas rum delgav dessutom ett gammalt ord som jag var tvungen att dubbelkolla att jag mindes rĂ€tt om: nattpĂ„se. En kvackning ger en massa trĂ€ffar pĂ„ medicinska sidor, men hĂ€r avses nog den pĂ„se dĂ€r man förr lade sina nattklĂ€der i. Ăven kĂ€nt som ïżœïżœnattygspĂ„seâ eller ânattygsvĂ€skaâ.
LĂ€nkar:
Boken @ goodreads.com.
Boken @ duckduckgo.com.
Boken @ libris.kb.se.
Hitta ett bibliotek @ Axiell Media.
Biblio @ Axiell Media.
NattpÄse @ svenska.se.
#bokcirkel#lÀsecirkel#lÀsning#reading#böcker#books#rebecca#daphne du maurier#romantik#romance#mystery#fiktion#fiction#klassiker#classics#thriller#psykologisk thriller#crime#alfred hitchcock#dagny henschen-harrie#hilda holmberg
29 notes
·
View notes
Text
Rebecca (Kapitel 23â24).
Författare: Daphne du Maurier. I översÀttning av: Dagny Henschen-Harrie & Hilda Holmberg. UtgivningsÄr: 1938 (pÄ svenska 1939).
DelmÄl (fram till och med kapitel 24). En bok-/lÀsecirkel tillsammans med @kulturdasset.
¥Oi! Spoilers, stavfel och alternativa fakta kan förekomma rakt föröver!
TvÄ hÀndelserika kapitel, som givetvis kretsar kring eftermÀlet av fyndet av Rebeccas (riktiga) kropp. Och lite vÀntat (speciellt sedan vi sett filmen redan) sÄ gÄr man pÄ sjÀlvmordsspÄret dÄ det inte finns tecken pÄ att nÄgon annan varit ombord. Favell protesterar givetvis.
Utpressnings-intrigen nÀmner jag i mitt omdöme för filmen, och det skall sÀgas att den kanske kommer mer till sin rÀtta hÀr i boken Àn i filmen. Jag minns slutet i filmen som mer komprimerat, och det ligger bÀttre hÀr dÀr sÀcken snöras Ät lite mer balanserat. Kyligt förresten av Maxim att sjÀlv ringa polisen, kanske sÄg han direkt att Àven om det inte fanns nÄgot i brevet som talar för sjÀlvmord men det finns inget direkt som talar mot det heller. Favell erkÀnner ju att han inte lÀste brevet förrÀn det var försent.
Speciellt sedan man kĂ€nner till cancer-intrigen frĂ„n filmen (en av de spoilers jag lĂ€ste i mitt eget omdöme) sĂ„ ligger det nĂ€rmast till hands att misstĂ€nka att Rebecca skulle tala om för Favell att hon var döende och inget annat. Jag tror att Favell insĂ„g det mer â hans utpressning snarare Ă€n att visa brevet i rĂ€tten (speciellt efter bĂ„tbyggarens vittnesmĂ„l) Ă€r för han insĂ„g just det: bevisen hĂ„ller inte för annat Ă€n sjĂ€lvmord. SĂ„ han hoppades att Maxim skulle vara skyldig och tillrĂ€ckligt rĂ€dd för att betala istĂ€llet.
HĂ€r fĂ„r vi det ocksĂ„ bekrĂ€ftat att relationen mellan Rebecca och Favell var allt annat Ă€n platonisk. Ăven om Favell antagligen hade högre tankar om relationen Ă€n Rebecca hade. För första gĂ„ngen i hela boken fĂ„r Miss D. mig att le:
â NĂ„ Ă€n sen dĂ„? utbrast fru Danvers med plötslig lidelse. Vad spelar det för roll om hon gjorde det? Hon hade vĂ€l rĂ€ttighet att roa sig? KĂ€rlek och flirt var som en lek för henne, bara en lek. Det sa hon till mig. Hon gjorde det bara för att ha roligt. Hon skrattade Ă„t det, det kan jag tala om. Hon skrattade Ă„t er [Jack Favell] liksom hon skrattade Ă„t alla de andra.Â
Rebecca Ă€r sannerligen en karaktĂ€r av sociopatisk natur, hon verkar inte hysa ömmare kĂ€nslor för nĂ„gon (möjligen Miss Danvers dĂ„, men jag tvivlar pĂ„ att det var av intimare karaktĂ€r). Favell beskriver deras relation som âpersonlig vĂ€nâ och i princip âmor och dotterâ. Rebecca Ă€r troligtvis det nĂ€rmaste en dotter som Miss Danvers har.
Den intrig som börjar byggas hĂ€r, kring anteckningsboken, ser ut att leda i en riktning dĂ€r man liksom i filmen förklarar sjĂ€lvmordet med dödlig cancer, och mellan raderna att hon medvetet provocerade Maxim som ett sista tortyrpass. Det roade henne sĂ€kert bortom alla grĂ€nser att begĂ„ sjĂ€lvmord genom att provocera Maxim att döda henne. Jag minns faktiskt det hĂ€r vagt frĂ„n filmen â detaljen att man ringer runt i olika Londondistrikt för att ta reda pĂ„ vem Rebecca hade kontakt med de sista timmarna i sitt liv.
LĂ€nkar:
Boken @ goodreads.com.
Boken @ duckduckgo.com.
Boken @ libris.kb.se.
Hitta ett bibliotek @ Axiell Media.
Biblio @ Axiell Media.
Dagny Henschen @ Svenskt ĂversĂ€ttarlexikon.
Mitt filmomdöme @ scifinytt.se. Spoilervarning!
Edit: Beklagar den sena publiceringen, haft hÀcken full sedan i fredags.
#bokcirkel#lÀsecirkel#lÀsning#reading#böcker#books#rebecca#daphne du maurier#dagny henschen-harrie#hilda holmberg#romantic#romance#mystery#fiktion#fiction#klassiker#classics#thriller#psykologisk thriller#crime#alfred hitchcock
14 notes
·
View notes
Text
Rebecca (Kapitel 19â20).
Författare: Daphne du Maurier. I översÀttning av: Dagny Henschen-Harrie & Hilda Holmberg. UtgivningsÄr: 1938 (pÄ svenska 1939).
DelmĂ„l (fram till och med kapitel 20). En bok-/lĂ€secirkel tillsammans med @kulturdassetâ.
¥Oi! Spoilers, stavfel och alternativa fakta kan förekomma rakt föröver!
SÄ kom det stora avslöjandet, och Äter blir jag pÄmind om alla detaljer frÄn filmen som fallit bort sedan jag sÄg den. Jag minns nÀmligen inget alls av det hÀr med grundstötningen av den andra bÄten och att det Àr det som triggar igÄng Maxims bekÀnnelse. Och FdW, som hon kategoriskt gjort hela boken hittills, fokuserar givetvis pÄ nÄgot helt annat.
Jag fÀste mig bara vid en enda sak, och den upprepade jag för mig sjÀlv om och om igen. Maxim Àlskade inte Rebecca. Han hade aldrig Àlskat henne, aldrig, aldrig. De hade aldrig haft ett enda ögonblicks lycka tillsammans.
HÀr blir det kanske ocksÄ uppenbart varför man fÄr en kÀnsla av att FdW och Maxim har problem med sitt förhÄllande i början av boken. Det hÀr Àr en ohygglig hemlighet som de bÀr mellan sig, och Àven om vi inte mÀrker av det nu sÄ mÄste FdW vara medveten om att Maxim faktiskt pÄ riktigt Àr kapabel att döda nÄgon.
Det Ă€r ocksĂ„ en lĂ€ttnad att fĂ„ bekrĂ€ftat vem som sett Favells bil: det var Frank (som jag var inne pĂ„). Maxim sĂ€ger det inte rĂ€tt ut, men visst ligger det lite i hans beskrivning att det kanske inte var helt platoniskt mellan Rebecca och Favell? Â
â Hon brukade ta med sig den dĂ€r Favell ner till strandstugan, sade Maxim. Hon sa till tjĂ€narna att hon skulle ut och segla och inte skulle komma tillbaka förrĂ€n morgonen dĂ€rpĂ„. Och sĂ„ var de dĂ€rnere över natten. Jag varnade henne en gĂ„ng till, jag sa att om jag hittade honom dĂ€r eller över huvud nĂ„gonstans pĂ„ godset, sĂ„ skulle jag skjuta honom.
Och lite undrar man ju hur mycket Rebecca seglade egentligen, kunde hon ens segla. Det sista mötet som Maxim hade med Rebecca nere i strandstugan, dvs hans beskrivning av henne, fick mig dock att börja spekulera Ă€n mer. Han beskriver henne som att hon âsĂ„g sjuk och besynnerlig utâ, samtidigt som han indikerat pĂ„ ett vĂ€ldigt utsvĂ€vat leverne i London. Och jag undrar Syfilis? Det kan man ju bli lite halvknĂ€pp av⊠Men Rebecca verkar ju kommit ur lĂ„dan med bultarna lösa. Avslöjandet att hon vĂ€ntade barn kom inte som en överraskning, och det faktum att hon pratade om sitt barn indikerar pĂ„ att hon inte har koll pĂ„ vem fadern Ă€r eller att det inte var viktigt i hennes ögon, för det skulle ses som Maxims.
»Jag ska bli den fullÀndade modern, Max, liksom jag varit den fullÀndade hustrun. Och ingen av dem kommer nÄgonsin att gissa nÄgot, ingen kommer att fÄ veta nÄgot.«
Hela den hĂ€r beskrivningen, med grundstötningen och om hur dykarna hittat en bĂ„t till dĂ€r nere med en kropp i förklarar i alla fall en sak som jag var förvirrad över i filmen: collaget med polisförhör som avslutar filmen. Jag vill minnas att jag fann den delen av filmen förvirrande â hĂ€r fĂ„r vi ju en tydligare förklaring kring om hur det hĂ€nger ihop med övriga storyn.
Jag passade Àven pÄ att lÀsa om mitt omdöme för filmen, och jag tror jag eventuellt blev spoilad av mitt eget omdöme. Det skall bli intressant om den detalj som jag dÀr nÀmner om Rebeccas död kommer frÄn boken, eller om det bara var en snygg omskrivning av att hon vÀntade barn med en annan man Àn den hon var gift med. Men den detaljen passar in med hur Maxim beskrev Rebecca den dÀr sista kvÀllen.
LĂ€nkar:
Boken @ goodreads.com.
Boken @ duckduckgo.com.
Boken @ libris.kb.se.
Hitta ett bibliotek @ Axiell Media.
Biblio @ Axiell Media.
Dagny Henschen @ Svenskt ĂversĂ€ttarlexikon.
Mitt filmomdöme @ scifinytt.se. Spoilervarning!
Edit: NÄgon klantmupp glömde att köa det hÀr för publicering i morgon. Ledsen för det.
#bokcirkel#lÀsecirkel#lÀsning#reading#böcker#books#rebecca#daphne du maurier#romantik#romance#mystery#fiktion#fiction#klassiker#classics#thriller#psykologisk thriller#crime#alfred hitchcock#dagny henschen-harrie#hilda holmberg
15 notes
·
View notes
Text
Rebecca (Kapitel 21â22).
Författare: Daphne du Maurier. I översÀttning av: Dagny Henschen-Harrie & Hilda Holmberg. UtgivningsÄr: 1938 (pÄ svenska 1939).
DelmĂ„l (fram till och med kapitel 22). En bok-/lĂ€secirkel tillsammans med @kulturdassetâ.
¥Oi! Spoilers, stavfel och alternativa fakta kan förekomma rakt föröver!
TvÄ kapitel till dÀr det sker en hel del, men som det kanske inte finns att dryfta om. Jag reagerade frÀmst pÄ saker kring utredningen och bÀrgningen som jag tyckte var underliga. Dels att man tydligen bÀrgade bÄten utan att först bÀrga kroppen, eller Àr det en modern idé att visa den döda nÄgon form av respekt? Och dels reagerade jag pÄ att förhöret verkar ta bÄtbyggarens ord som laga sanning utan först ta in en andra Äsikt om skadorna pÄ bÄten. Det ligger ju lite i bÄtbyggarens intresse att det inte Àr en renodlad olycka.
Samtidigt med avslöjanden kring Rebecca och framför allt den mÀnniska hon visade sig vara för/inför Maxim sÄ slÀpper samtidigt Rebeccas grepp om framför allt FdW men ocksÄ i förlÀngningen Manderley:
â Det intresserar mig nog inte sĂ„ vĂ€rst mycket vad den förra fru de Winter brukade göra, sade jag. Nu Ă€r det jag som Ă€r fru de Winter. Och om det passar mig att skicka ett bud genom Robert, sĂ„ gör jag det.
Det hÀr Àr kanske det första starka markeringen FdW vÀljer att göra, och hon gör det för fru Danvers (som kanske Àr den som behöver det allra mest). NÀr jag lÀste den dÀr kÀnde jag hur det passar in med Danvers beteende frÄn filmen. Hur det hÀrifrÄn eskalerar och slutar med en brand som lÀgger Manderley i ruiner.
FdW noterar ocksÄ att Maxim rör vid henne annorlunda och att det inte lÀngre pÄminde henne om nÀr han smekte hunden Jasper. NÀr den sÀnkta bÄten och döda Rebecca inte lÀngre hÀnger mellan dem som en vÄt filt, slÀpper samtidigt nÄgot frÄn Maxim. (Nu vet vi ju frÄn inledningskapitlet att herr och fru de Winter inte mÄr kanoners lÀngre nÀr nÄgra Är frÄn de hÀr hÀndelserna passerat. Men lÀttnaden de bÄda upplever hÀr Àr pÄtaglig.
Polisförhöret, som jag antar att det Àr precis som i filmen sÄ för det tankarna snarare till en rÀttegÄng, ligger mer rÀtt hÀr. I filmen minns jag det som en underlig och bisarr utveckling jag inte riktigt förstod varifrÄn den kom. Kanske just för vibbarna va rÀttegÄng?
Hettan steg upp mot mig frÄn golvet, slog upp i lÄngsamma vÄgor. Den nÄdde mina hÀnder, som var vÄta och ostadiga, den rörde vid halsen, vid hakan, vid hela ansiktet.
Och visst Àr det svÄrt att inte dra paralleller till skÀrselden eller hur helvetet öppnas under fötterna pÄ en? Det sall bli intressant att se om det hÀr kommer fÄ nÄgra följder, om hon verkligen svimmade och hur det förklarades. DÄ (jag utgÄr fortfarande frÄn 30-tal nÀr boken skrevs) var det kanske lÀtt att komma undan med att kvinnor helt enkelt var mer emotionellt svaga.
Avslutningsvis fick uttrycket âunderjordiska jĂ€rnvĂ€genâ mig att le. För mig bĂ€r den betydelsen av den rörelse i Usa som gömde och hjĂ€lpte slavar att fly frĂ„n söderns plantager. Ordet tunnelbana (som jag antar Ă€r vad som avses) Ă€r ett ord som anvĂ€nds sedan 1895. Dock sĂ„ skall det tillĂ€ggas att Stockholms tunnelbana inte togs i bruk förrĂ€n 1933 (och invigdes inte officiellt förrĂ€n 1950). SĂ„ kanske var âunderjordisk jĂ€rnvĂ€gâ nĂ„got som var mer beskrivande Ă€n ordet âtunnelbanaâ (det senare dĂ„ kanske förde tankarna till gruvdrift?).
Sedan kan man tycka att glasögontypen âpincenĂ©â Ă€r nĂ„got jag borde kunna vid det hĂ€r laget⊠SĂ„ ofta som jag faktiskt behövt kvacka dem (och ja, jag fick kvacka dem igen). En av de mĂ€rkligaste glasögonflugorna mĂ„ste man i alla fall kalla dem, inte för att monokeln Ă€r sĂ„ mycket mer logisk.
LĂ€nkar:
Boken @ goodreads.com.
Boken @ duckduckgo.com.
Boken @ libris.kb.se.
Hitta ett bibliotek @ Axiell Media.
Biblio @ Axiell Media.
Dagny Henschen @ Svenskt ĂversĂ€ttarlexikon.
Tunnelbana @ svenska.se.
Stockholms tunnelbana @ sv.wikipedia.org.
Pincené @ duckduckgo.com.
Monokel @ duckduckgo.com.
#bokcirkel#lÀsecirkel#lÀsning#reading#böcker#books#rebecca#daphne du maurier#dagny henschen-harrie#hilda holmberg#romantik#romance#mystery#fiktion#fiction#klassiker#classics#thiller#psykologisk thriller#crime#alfred hitchcock
13 notes
·
View notes
Text
Rebecca (Kapitel 15â16).
Författare: Daphne du Maurier. I översÀttning av: Dagny Henschen-Harrie & Hilda Holmberg. UtgivningsÄr: 1938 (pÄ svenska 1939).
DelmÄl (fram till och med kapitel 16). En bok-/lÀsecirkel tillsammans med @kulturdasset.
¥Oi! Spoilers, stavfel och alternativa fakta kan förekomma rakt föröver!
Kul med en referens till gamla tidens blinkers pÄ bilar, dvs handsignaler. LÀser pÄ Wikipedia att elektriska signaler fanns sÄ tidigt som 1907 men dagens variant inte kom (och slog igenom) förrÀn 1938.
Mötet med Maxims och Beatrices farmor var intressant, och mÀnniskan Àr nog inte sÄ lite senil. Och i samtalet pÄ vÀg hem sÄ fÄr vi veta att Rebecca var av en sÄdan dÀr typ som vet hur man smickrade sig in hos folk. (Hos farmor, liksom Danvers, verkar hon dröja sig kvar).
Hon hade en underbar förmÄga, Rebecca menar jag, att verka tilldragande pÄ mÀnniskor; mÀn, kvinnor, barn och till och med hundar.
Danvers Äker pÄ en avhyvling för sitt möte med Favell, som vi fÄr lÀra oss Àr Rebeccas kusin. HÀr ligger det lÀtt till hands att misstÀnka att Beatrice har sagt nÄgot, men samtidigt sÄ sÀger Maxim att bilen har setts pÄ Manderley. SÄ vem Àr det dÄ som nÀmnt det för Maxim? Frank? Robert? Firth? Frank Àr kanske den som ligger nÀrmast en kvalificerad gissning⊠Danvers lÀr dock utgÄ frÄn att det Àr FdW som skvallrat.
Och jag förvĂ„nades över att FdW inte bara serverar tĂ©et under bjudningen â hon bereder det med. Jag trodde det skulle vara tjĂ€nstefolkets uppgift. Kanske Ă€r det nĂ„got hon vĂ€ljer att göra för att slippa prata med folk, hon slĂ„r mig som nĂ„gon som skulle kunna göra en sĂ„dan grej. Hon förvĂ„nar ocksĂ„ med ett antal hĂ„rda omdömen om gĂ€sterna. Om Ă€n att hon aldrig sĂ€ger dem högt.
Jag minns dessutom grejen med maskeraden i stort, framför allt att det skedde ett debacle i anslutning till det. Och det kĂ€nns ocksĂ„ vagt bekant att Danvers manipulerar FdW i frĂ„gan att vĂ€lja en förlaga som Maxim uppenbart tar illa vid sig av. Jag minns dock inte exakt hur det hĂ€nge ihop â men att Beatrice till och med reagerade sĂ„ lĂ€r det inte vara nĂ„gon smĂ„potatis. Och visst, Maxim blir bragt ur fattningen, men Ă„ter skyfflar han med sin fru utan förklaringar.
Jag sÄg mig omkring som bedövad. DÄ sÄg jag att dörren som ledde till vÀstra flygeln stod vidöppen, och att nÄgon stod dÀr. Det var fru Danvers. Jag ska aldrig glömma hennes ansiktsuttryck, vidrigt, triumferande. En jublande djÀvuls ansikte. Hon stod dÀr och log mot mig.
Jag reagerade ocksĂ„ pĂ„ en mĂ€rklighet. En av de riktigt fascinerande sakerna med den hĂ€r boken Ă€r hur vĂ€l vi fĂ„r titta in i huvudet pĂ„ huvudpersonen. (Att det sedan Ă€r en lĂ„ngt ifrĂ„n förnöjsam inblick Ă€r en annan femma) och FdW evinnerliga âförestĂ€llningarâ om hur saker kan ha gĂ„tt till blir ibland lite för mĂ„nga. Men nĂ€r hon âsĂ„g för sigâ Rebecca ta emot ett samtal i telefon frĂ„n sin kusin sĂ„ beskriver Maxim hennes ansiktsuttryck som âsvekfulltâ. Jag antar att det skall vara förebĂ„dande, men varför skulle FdW förestĂ€lla sig Rebecca som svekfull, nĂ€r hon har bilden att hon Ă€r âUnderbar och Ă€lskad av allaâ? Eller missuppfattade jag hela scenen?
LĂ€nkar:
Boken @ goodreads.com.
Boken @ duckduckgo.com.
Boken @ libris.kb.se.
Hitta ett bibliotek @ Axiell Media.
Biblio @ Axiell Media.
Blinkers @ en.wikipedia.org.
#bokcirkel#lÀsecirkel#lÀsning#reading#böcker#books#rebecca#daphne du maurier#romantik#romance#mystery#fiktion#fiction#klassiker#classics#thiller#psykologisk thriller#crime#alfred hitchcock#dagny henschen-harrie#hilda holmberg
13 notes
·
View notes
Text
Rebecca (Kapitel 09â10).
Författare: Daphne du Maurier. I översÀttning av: Dagny Henschen-Harrie & Hilda Holmberg. UtgivningsÄr: 1938 (pÄ svenska 1939).
DelmÄl (fram till och med kapitel 10). En bok-/lÀsecirkel tillsammans med @kulturdasset.
¥Oi! Spoilers, stavfel och alternativa fakta kan förekomma rakt föröver!
Mystiken tÀtnar. Nu vet vi ju (vi har ju sett filmen) varför Maxim beter sig som han gör och varför det triggas ett illa beteende hos honom ibland. Men visst fÄr man en viss avsmak för honom under dessa kapitel, dÀr han dels ignorerar sin fru, dels inte informerar henne och sedan skÀller pÄ henne för sina egna tillkortakommanden.
Precis som en del annat vi mött hittills i boken sÄ minns jag inte systerns besök i filmen, sÄ vitt jag vet sÄ var den delen aldrig med. Maxim ger inte sÄ mycket av sig, utan dyker snarare upp lite slumpmÀssigt med krav. Och lite framstÄr han som en psykopat i mina ögon. FdW sjÀlv inser ju att hon behandlas snarare som ett husdjur Àn hustru. Och husdjur kan trÀnas?
Framför allt sĂ„ Ă€r det beroendestĂ€llningen FdW hamnar i som skrĂ€mmer mig en smula â och hur den underblĂ„ses av Maxim mer Ă€n nĂ„got annat. Till och med systern reagerar ju pĂ„ att Maxim utelĂ€mnar lite för mycket frĂ„n sin fru. Uppe pĂ„ det har vi tjĂ€nstefolket som Maxim bara utgĂ„r kommer hjĂ€lpa FdW till rĂ€tta, men som snarare skrĂ€mmer henne.
Jag greps av samma kÀnsla av Àcklig osÀkerhet, som jag sÄ ofta lidit av som barn, nÀr jag kallades in för att hÀlsa pÄ besökande.
FrÄn vad jag minns frÄn filmen sÄ var det fru Danvers som utövade den mesta pÄtryckningen pÄ FdW, med en alldeles för frÄnvarande Maxim, i boken blir det tydligt att FdW egentligen ansÀtts frÄn tvÄ hÄll: dels Danvers som dyrkade Rebecca och dels Maxim som mer eller mindre tvingar henne till isolation.
Det kÀnns som om saker och ting Àr pÄ vÀg att börja hÀnda nu i alla fall och att brÀdet börjar bli fÀrdiguppsatt.
LĂ€nkar:
Boken @ goodreads.com.
Boken @ duckduckgo.com.
Boken @ libris.kb.se.
Hitta ett bibliotek @ Axiell Media.
Biblio @ Axiell Media.
Psykopati @ Wikipedia.
#bokcirkel#lÀsecirkel#lÀsning#reading#böcker#books#rebecca#daphne du maurier#romantik#romance#mystery#fiktion#fiction#klassiker#classics#thriller#psykologisk thriller#crime#alfred hitchcock#dagny henschen-harrie#hilda holmberg
11 notes
·
View notes
Text
Rebecca (Kapitel 07â08).
Författare: Daphne du Maurier. I översÀttning av: Dagny Henschen-Harrie & Hilda Holmberg. UtgivningsÄr: 1938 (pÄ svenska 1939).
DelmÄl (fram till och med kapitel 08). En bok-/lÀsecirkel tillsammans med @kulturdasset.
¥Oi! Spoilers, stavfel och alternativa fakta kan förekomma rakt föröver!
Hmm. Redan i dessa tvĂ„ kapitel, dĂ€r handlingen för första gĂ„ngen flyttar ut till den egentliga skĂ„deplatsen: Manderlay. Och det hela sker verkligen minst lika bisarrt som i filmen: Maxim lĂ€mpar av sin nya fru i hĂ€nderna pĂ„ fru Danvers. Och Fru de Winter fĂ„r ingen introduktion eller ens information om vad hennes egentliga dagliga sysslor kommer bestĂ„ i â utan fru Danvers tar genast chansen att tvinga in den nykomna i den döda Rebeccas gamla schema. Detta parallellt med att betona att den flygel hon kommer bo i Ă€r sĂ€mre Ă€n den som Rebecca bodde i. (Nu vet ju vi via filmen att det kanske inte Ă€r samma dyrkan som Danvers hĂ„ller för Rebecca som gör att Maxim vill byta flygel).
Fru de Winter (kortar ned det till FdW hÀrdan efter tror jag) kÀnner sig med rÀtta liten och bortkommen i huset och det tjÀnstefolk som Maxim lÀmpar av henne vid Àr inte sÄ jÀttepigga pÄ att hjÀlpa till. Jag fÄr intrycket av att Àven om fru Danvers Àr den stora skurken sÄ gör Frith och Robert inte mycket för att göra saken bÀttre.
Jag beslöt, att nÀr Frith och Robert hade gÄtt ifrÄn matsalen, skulle jag hÀmta tÀndstickorna som lÄg pÄ serveringsbordet. Jag gick pÄ tÄ ut i hallen och lyssnade.
Men i de hĂ€r tvĂ„ kapitlen gĂ„r det givetvis inte heller att förneka att FdW hjĂ€lper sin egen belĂ€genhet genom att hela tiden falla undan för dem. Hon stĂ€ller inga krav och ber heller inte direkt om information. Ă
andra sidan: FdW har ett fruktansvÀrt dÄligt sjÀlvförtroende (vilket var en av sakerna jag Àr sÀker pÄ att Maxim drogs till) och tas in i en helt ny miljö och en helt ny roll och detta utan nÄgon som helst introduktion. Det enda hon har Àr fru Danvers, och hon har inte för avsikt att hjÀlpa till (som sagt: vi har ju redan sett filmen sÄ det Àr svÄrt att se Danvers beteende som annat Àn mobbing).
Det börjar i alla fall pĂ„ att plocka upp â och kanske Ă€r det hĂ€r en sĂ„dan dĂ€r bok som man pĂ„ riktigt tjĂ€nar pĂ„ att ha lĂ€st före man ser filmenâŠ
BTW, âvarjehandaâ kĂ€nns som ett bra ord att komma ihĂ„g. Jag har ibland haft behov av ett snyggare alternativ till âblandatâ och âdiverseâ.
var·Âje|Âhanda oböjligt adjektiv âą âšngt Ă„ld.â© oÂlika, diverse: frĂ„ga om varjeÂhanda ting; tala om varjeÂhanda
LĂ€nkar:
Boken @ goodreads.com.
Boken @ duckduckgo.com.
Boken @ libris.kb.se.
Hitta ett bibliotek @ Axiell Media.
Biblio @ Axiell Media.
Varjehanda @ svenska.se.
#bokcirkel#lÀsecirkel#lÀsning#reading#böcker#books#rebecca#daphne du maurier#romantik#romance#mystery#fiktion#fiction#klassiker#classics#thriller#psykologisk thriller#crime#alfred hitchcock#dagny henschen-harrie#hilda holmberg
9 notes
·
View notes
Text
Rebecca (Kapitel 01â02).
Författare: Daphne du Maurier. I översÀttning av: Dagny Henschen-Harrie & Hilda Holmberg. UtgivningsÄr: 1938 (pÄ svenska 1939).
DelmÄl (fram till och med kapitel 02). En bok-/lÀsecirkel tillsammans med @kulturdasset.
¥Oi! Spoilers, stavfel och alternativa fakta kan förekomma rakt föröver!
Den hÀr boken inleds vÀldigt kraftfullt och fantasieggande, och inledningen har ibland kallats som en av de mest ikoniska nÄgonsin. Den överlevde till och med adapteringen till film 1940:
»I NATT drömde jag att jag kom till Manderley igen.«
Det stÄr dock snabbt klart att fru de Winters dröm inte har den stormiga bilden av en mardröm som antyds i filmen. Det Àr kanske det som förvÄnar mest i det första korta kapitlet. Till skillnad frÄn filmen fÄr jag nÀmligen bilden av att fru de Winters minnen av Manderley, bortsett frÄn hushÄllerskan Danvers, faktiskt Àr rÀtt varma.
Grundstoryn ligger fortfarande framför oss, och i dessa tvĂ„ kapitel fĂ„r vi genom âden nyaâ fru de Winters reda pĂ„ lite av bakgrunden men kanske frĂ€mst att en viss tid gĂ„tt sedan hĂ€ndelserna och att de bĂ„da fortfarande kĂ€mpar med minnena och den smĂ€rta de upprör.
Fru de Winter talar med en tydlig röst i de hÀr kapitlen, och lite nyfiken blir jag pÄ att se hur lÀnge vi kommer hÄllas i hennes ÄterberÀttande narrativ. TvÄ kortare kapitel in, antyds ett lÀttillgÀngligt sprÄk Àven om jag fick googla ett par ord av Àldre snitt.
P.S. Enligt den engelska upplagan av Wikipedia har den hÀr boken aldrig varit out-of-print. Extremt coolt mÄste jag sÀga.
LĂ€nkar:
Boken @ goodreads.com.
Boken @ duckduckgo.com.
Boken @ libris.kb.se.
Hitta ett bibliotek @ Axiell Media.
Biblio @ Axiell Media.
#bokcirkel#lÀsecirkel#lÀsning#reading#böcker#books#rebecca#daphne du maurier#romantik#romance#mystery#fiktion#fiction#klassiker#classics#thiller#psykologisk thriller#crime#alfred hitchcock#dagny henschen-harrie#hilda holmberg
10 notes
·
View notes
Text
Rebecca (Kapitel 05â06).
Författare: Daphne du Maurier. I översÀttning av: Dagny Henschen-Harrie & Hilda Holmberg. UtgivningsÄr: 1938 (pÄ svenska 1939).
DelmÄl (fram till och med kapitel 06). En bok-/lÀsecirkel tillsammans med @kulturdasset.
¥Oi! Spoilers, stavfel och alternativa fakta kan förekomma rakt föröver!
Det gĂ„r inte att sticka under stolen med att det hĂ€r Ă€r en bok som Ă€ven om den varit lĂ€ttlĂ€st hittills ven varit en bok svĂ„rt att riktigt tycka om. Den Ă€r seg, och det skall vĂ€l vara en tid âinnan stormenâ, för jag misstĂ€nker att det hela kommer fĂ„ fart pĂ„ Manderley, dĂ€r Mrs. de Winter skall försöka finna sig en plats i tillvaron i skuggan av Rebecca.
Vi fÄr hur som haver lÀra kÀnna vÄr huvudrollsinnehaverska lite nÀrmare, och hÀr kanske tydligare i filmen framkommer hur ung och osÀker hon Àr, och hennes sjÀlvförtroende Àr inte direkt pÄ topp.
NĂ„got som jag misstĂ€nker att Maxim utnyttjar. Visst spoilas man lite av filmen, men jag tycker Ă€ndĂ„ det finns starka vinklingar hĂ€r att Maxim âvĂ€ljerâ sin fru hĂ€r för sina olikheter med Rebecca. Jag tror att osĂ€kerheten och det lĂ„ga sjĂ€lvförtroendet var en av de saker som Maxim var intresserad av. Kvinnor med egen vilja misstĂ€nker jag att han fĂ„tt nog av genom sin första fru. NĂ„got som redan nu fĂ„r mig att börja fundera kring vem den verkliga boven i det hĂ€r dramat Ă€r.
Van Hopper framstÄr i de hÀr kapitlen som bara mer och mer ondskefull hon med. Om det delvis beror pÄ mrs de Winters undfallande personlighet eller inte lÄter jag vara osagt. Jag har dessutom för mig att hon var aningen mer stöttande i filmen Àn hÀr. Vilket givetvis kan vara en effekt av att filmen har ett utanför perspektiv och inte accentueras av Mrs dr Winters bild av omvÀrlden lika direkt.
»â NĂ„Ă„, sade hon i hĂ„rd och torr ton och inte alls med det tonfall hon skulle ha anvĂ€nt mot honom, jag fĂ„r vĂ€l gratulera till ett raskt arbete. I det lugnaste vattnet gĂ„r de största fiskarna. Hur klarade ni det dĂ€r? Jag visste inte vad jag skulle svara. Jag tyckte inte om hennes leende. â Det var tur för er att jag hade influensa, sade hon. Nu begriper jag vad ni gjorde om dagarna och varför ni var sĂ„ glömsk. Det var just fina tennislektioner. Ni borde ha talat om för mig vad ni hade för er.«
En av de saker som jag ser fram emot att fĂ„ reda pĂ„ â det borde i alla fall vara nĂ„gorlunda tydligare i boken Ă€r om Maxim verkligen tog med sin nya fru till Manderley och sedan mer eller mindre övergav henne dĂ€r i hĂ€nderna pĂ„ en hushĂ„llerska som avgudat hans tidigare hustru. Som sagt, frĂ„gan Ă€r vem som Ă€r den verkliga boven hĂ€râŠ
Jag reagerade ocksĂ„ pĂ„ ordvalet âsnapshotâ. Svenska.se ger ingen historik Ă„t ordet vilket fĂ„r mig att misstĂ€nka att det Ă€r ett modernare inlĂ„n till svenskan.
»DÀr fanns inga portrÀtt, inga snapshots, ingenting alls i den vÀgen. Jag hade instinktivt tittat efter dem.«
LĂ€nkar:
Boken @ goodreads.com.
Boken @ duckduckgo.com.
Boken @ libris.kb.se.
Hitta ett bibliotek @ Axiell Media.
Biblio @ Axiell Media.
snapshots @ svenska.se
#bokcirkel#lÀsecirkel#lÀsning#reading#böcker#books#rebecca#daphne du maurier#romantik#romance#mystery#fiktion#fiction#klassiker#classics#thiller#psykologisk thriller#crime#alfred hitchcock#dagny henschen-harrie#hilda holmberg
8 notes
·
View notes
Text
Rebecca (Kapitel 03â04).
Författare: Daphne du Maurier. I översÀttning av: Dagny Henschen-Harrie & Hilda Holmberg. UtgivningsÄr: 1938 (pÄ svenska 1939).
DelmĂ„l (fram till och med kapitel 04). En bok-/lĂ€secirkel tillsammans med @kulturdassetâ.
¥Oi! Spoilers, stavfel och alternativa fakta kan förekomma rakt föröver!
Det Äterblickande narrativet fortsÀtter (och tack vare K:s efterforskning tidigare i veckan vet vi att det blir kvar) men lÀttas upp nu nÀr den egentliga handlingen kommer igÄng. Nu Àr det mer ÄterberÀttande minnen, jag skall erkÀnna att jag alltid haft svÄrt för jag-formen i böcker, och nÀr det inte lÀngre insidan-ut-meningar staplade pÄ varandra blir det rentutav riktigt intressant.
Jag minns sĂ„klart den hĂ€r delen frĂ„n filmen, om Ă€n i mer fragmentariska ordalag. Och tycker det mĂ„las upp en annan, mindre smickrande, bild av Van Hopper hĂ€r. Jag vill minnas att hon visserligen var lite av en bortklemad överklassdam, men inte att hon var sĂ„ hĂ€r nedsĂ€ttande mot âmrs Winterâ.
â Ni har ett underbart och ovanligt namn.
â Hur gammal Ă€r ni? frĂ„gade han, och nĂ€r jag sade honom det, skrattade han och steg upp frĂ„n stolen.
TvÄ meningar vÀcker nyfikenhet, det Àr inte mycket vi fÄr veta om den framtida mrs. Winter. Enl mina efterforskningar har Daphne de Maurier aldrig sjÀlv satt ett förnamn/flicknamn pÄ karaktÀren. Det enda vi vet om hennes Älder Àr att hon slutade skolan relativt nyligen. (SÄ början av 20Är-Äldern?).
Avslutningsvis skall jag erkÀnna att jag slog upp ordet funtad pÄ svenska.se. Jag har alltid trott att det varit ett slangord av modernare slag, men inser att ordet har en lÀngre historia Àn sÄ:
Funtad: som har vissa grundÂlĂ€ggande (psykiska) egenskaper ngt vard. JFR. beskaffad Historik: sedan 1696; till sv. dial. funta âförfĂ€rdigaâ; ev. beslĂ€ktat med fundera.
LĂ€nkar:
Boken @ goodreads.com.
Boken @ duckduckgo.com.
Boken @ libris.kb.se.
Hitta ett bibliotek @ Axiell Media.
Biblio @ Axiell Media.
Funtad @ Svenska.se
#bokcirkel#lÀsecirkel#lÀsning#reading#böcker#books#rebecca#daphne du maurier#romantik#romance#mystery#fiktion#fiction#klassiker#classics#thiller#psykologisk thriller#crime#alfred hitchcock#funtad#dagny henschen-harrie#hilda holmberg
16 notes
·
View notes